新華書肆逐漸成了長安城裡最大的一家書行。所有在長一樓上演過的劇集,都會轉化成文字版在這裡出售。有很多人都喜歡看。畢竟,並不是每個人都能搶到在長一樓看話劇的票。
除此之外,新華書肆每個月都會出一本的《故事會》也很快風靡了全長安,成為眾多遊手好閒的公子少爺們必不可少的娛樂讀物——當然,也不只是公子少爺們,閨中的小姐也喜歡讀,只是不得不偷偷地讀而已。
也怪李信的惡趣味。明明送到他手上的原版故事都還挺常規的,他就非得改出“鄰居家的母豬為何半夜慘叫”之類的聳人聽聞的標題,叫人一看就忍不住好奇,但是又不好意思好奇.....
不過話說回來,《故事會》能賣得那麼好,也有相當一部分不得不歸功於李信改出來的這些標題。
不管是後世還是大唐,人性都是共通的。在後世能引人入勝的故事,只要去掉大唐人難以理解的部分設定,也完全能引起大唐人的共鳴。同理,能吸引後世人注意的讓人又愛又恨的標題黨,同樣也能在大唐混得風生水起,如魚得水。
沒錯,李信就是個該死的標題黨。
不過,今天坐在書店二樓會客室裡的他,並不打算給自己手中這一本原稿起任何聳人聽聞的標題。
新華書肆的經營範圍很廣,除了售賣長一樓話劇的相關小說、李信的經濟學入門教材、《故事會》以及傳統的四書五經等等之外,還兼營代人出版——也就是說,寫書的人主動找上門來合作,自掏腰包讓新華書肆將他的書刊印併發售。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)