電腦版
首頁

搜尋 繁體

第十五章 弗蕾德麗卡的反常之舉

熱門小說推薦

第十五章 弗蕾德麗卡的反常之舉

波洛藉口跟郡警察局局長有約看來並非完全是謊話。剛吃過午飯,韋斯頓上校就來拜訪我們了。

他是個有軍人風度的高個子,外表英俊,跟波洛顯得相當熟,對他所取得的成就也表現出恰如其分的敬意。

“有你在這兒,真是我們的幸運啊,波洛先生。”他說了一遍又一遍。

他擔心自己不得不求助於蘇格蘭場,其實他一心想獨力偵破此案,抓獲兇手。所以,有波洛在附近,令他頗感欣慰。

而波洛呢,就像我所斷定的,也完全信賴這位上校。

“真是奇怪呀,”上校說道,“從沒聽說過這樣的案子。嗯,那姑娘待在療養院是足夠安全了,但你不可能一直讓她住在那裡。”

“上校先生,難就難在這裡。要解決,只有一個辦法。”

“什麼辦法?”

“我們必須逮到兇手。”

“這可不太容易。”

“啊,這我知道。”

“證據!找到證據是極為可能的。”

他茫然地皺起眉頭。

“沒有一個案子不是困難重重,根本就沒有定例可循。如果我們能找到那把手槍……”

“手槍很有可能在海底。也就是說,如果這個兇手稍微有點常識的話。”

“唉!”韋斯頓上校說道,“但兇手常常沒有。有些人幹出來的蠢事往往會叫你詫異。我說的不是兇手——這一帶不常發生兇殺案,我很高興能這麼說——我說的是治安法庭的案子。這些人會蠢到讓你歎為觀止的地步。”

“他們的心智大概不同吧。”

“是的……也許吧。如果維斯就是兇手,呃,我們就很難繼續了。他很謹慎,也是個穩健的律師,不會再輕舉妄動的。如果是那個女的就好辦多了,十有八九她還會再犯。女人是沒有耐心的。”

他站起身來。

“明天上午驗屍,驗屍官會跟我們合作,儘量不會聲張的。我們現在要暗中進行。”

他朝門口走去,突然又轉身走回來。

“天哪,我幾乎忘了一件事,你肯定會感興趣的,並且我要聽聽你的意見。”

他又坐了下來,從口袋裡掏出一張有字跡的紙片,遞給了波洛。

“我的手下在搜查花園時找到了這個,離你們看焰火的地方不遠,這是他們找到的唯一有點兒用的東西。”

波洛把紙片攤平。上面的字寫得很大,而且零零散散的。

“……必須馬上弄到錢,不然的話,你……就將發生。我警告你。”

波洛皺起眉頭,把紙片看了一遍又一遍。

“很有意思,”他說道,“可以交給我嗎?”

“當然可以。上面沒有指紋,如果你能有所發現,那我就太高興了。”

韋斯頓上校又站了起來。

“我真的要走了。明天就要驗屍了。對了,你不會被請去做證人,只會請黑斯廷斯上尉。我們不想讓記者知道你也在辦這個案子。”

“我明白。那個可憐的姑娘有什麼親戚嗎?”

“她父母今天會從約克郡趕過來,大概五點半到。真可憐哪,我實在同情他們。他們打算第二天就把遺體帶回去。”他搖了搖頭,“這是件不愉快的事,我一點兒也不喜歡它,波洛先生。”

“誰會喜歡呢,上校先生?正如你所說的,這件事讓人不愉快。”

他走了之後,波洛又檢視了一遍紙片。

“有重要線索嗎?”我問道。

他聳了聳肩。

“怎麼說呢?這是一封勒索信!在那天晚上的晚會中,我們裡面的某個人因為某種很不愉快的事而急需一筆錢。當然,也有可能是我們不認識的人。”

他透過一個小小的放大鏡檢視字跡。

“黑斯廷斯,你覺得這種筆跡眼熟嗎?”

“我有點兒印象……啊!想起來了……是賴斯太太的信。”

“沒錯,”波洛緩緩地說道,“是很像,確實很像。這就奇怪了。不過我想這不是賴斯太太的筆跡。”這時有人敲門,他說道,“請進。”

來的是查林傑中校。

“我只是順便過來看看,”他解釋道,“想知道你們有沒有什麼進展。”

“哎呀,”波洛說道,“現在我倒覺得退步了,大踏步後退。”

“太糟了。但我不相信,波洛先生。我聽說過你的事蹟,你是個了不起的人物。大家都說你從沒有失敗過。”

“那不是事實,”波洛說道,“一八九三年在比利時我就失敗過。還記得嗎,黑斯廷斯?我跟你講過,那個巧克力糖果盒的案子。”

“記得的。”我微笑著說道。當時波洛跟我講了那件事情之後,又指示我說,如果今後我發現他得意忘形了,就跟他說“巧克力糖果盒”。而就在他剛說完僅僅過了一分零十五秒我就用上了,這下子令他惱羞成怒。

“哦,”查林傑說道,“那是老早以前的事了,不算。你會把這個案子查個水落石出的,不是嗎?”

“這我可以發誓,赫爾克里·波洛是說話算數的。我是一條嗅到味道就絕不放棄追蹤的獵狗。”

“好!那有什麼想法沒有?”

“我懷疑兩個人。”

“我想我不該打聽吧?”

“我也不會告訴你。聽我說,我也可能弄錯了。”

“我相信我有充分的不在場證明。”查林傑微微眨了眨眼睛說道。

波洛衝著面前這張古銅色的臉寬容地笑了笑。

“你是八點三十幾分離開德文波特的,到達這裡是十點過五分,也就是案發後二十分鐘。但德文波特離這兒只有三十幾英里,因為道路通暢,這段路程通常你只要一個小時就夠了。所以,你瞧,你的不在場證明還是有漏洞的。”

“啊,我……”

“你要知道,我得查明每一件事情。依我看,你的不在場證明並不完美。不過除了不在場證明,還有其他一些情況對你有利。我想,你很想跟尼克小姐結婚吧?”

這個水手的臉一下子紅了。

“我一直就想娶她。”他嗓音沙啞地說道。

“沒錯,是啊。但尼克小姐已經和另一個人訂婚了。也許它會成為殺掉情敵的理由,但其實沒有必要了……他已經像一個英雄似的死了。”

“這麼說是真的了……尼克跟邁克爾·斯頓訂過婚了?今天早上城裡傳得沸沸揚揚的。”

“是呀,訊息傳這麼快可真有趣。你以前就從來沒有懷疑過?”

“我知道尼克跟別人訂了婚,兩天前她告訴我的。但她沒有說那個人是誰。”

“是邁克爾·斯頓。而且我想他給她留下了一大筆財產呢,不過這一點請不要讓別人知道。唉!我敢肯定,現在殺掉尼克完全不是時候。從你的角度來看。眼下她正在為戀人抹眼淚呢,但她的心總會平靜下來。她還年輕,我想,先生,她對你又是青睞有加……”

查林傑沉默了一會兒。

“如果是……”他喃喃地說道。

這時傳來敲門聲。進來的是弗蕾德麗卡·賴斯。

“我一直在找你,”她對查林傑說道,“他們告訴我你在這兒。我想知道你有沒有把我那塊表拿回來。”

“哦,拿回來了,今天上午我去拿的。”

他從口袋裡掏出一塊手錶交給她。這塊表的樣子很少見——圓圓的像個球,還配有黑色波紋圖樣的錶帶。我記得在尼克·巴克利的手腕上也見到過一塊很像的表。

“我希望它現在能走得準一些了。”

“真煩人,它老是出毛病。”

“這玩意兒只是為了好看,太太,一點兒也不實用。”波洛說道。

“不能兩全其美嗎?”她挨個兒打量著我們,“我是不是打斷了你們的談話?”

“沒有,太太,真的,我們只不過聊聊流言飛語……沒有談那件兇殺案。我們在說訊息怎麼會傳那麼快……現在每個人都知道尼克小姐跟死去的飛行勇士訂婚了吧?”

“這麼說尼克確實跟邁克爾·斯頓訂婚了!”弗蕾德麗卡驚叫道。

“你大吃一驚,對吧?”

“有一點兒,但我不知道為什麼。我確實知道去年秋天他對尼克有好感。他們老是在一起。但後來,聖誕節之後,他們之間好像冷淡下來了。據我所知,他們幾乎不見面了。”

“這是個秘密,他們一直守口如瓶。”

“我猜是馬修老爵士的緣故,他真有點老糊塗了。”

“你始終沒有猜疑過嗎,太太?你和小姐可是親密無間的知己呀。”

“只要有必要,尼克一定會守口如瓶的,”弗蕾德麗卡喃喃地說道,“我終於明白了最近她為什麼老是緊張不安了。唉!從她前幾天說的話裡我應當猜到的呀!”

“你那位年輕的朋友很迷人呢,太太。”

“吉姆·拉扎勒斯那小子有段時間也是這麼想的。”查林傑冒失地大笑著說道。

“唉!吉姆……”她聳了聳肩,但我想她是生氣了。

她轉向波洛。

“告訴我,波洛先生,你有沒有……”

她不再說下去,修長的身子搖晃起來,臉色也更加蒼白了。她的雙眼直盯著桌子的中央。

“不大舒服嗎,太太?”

我拉了一把椅子過去,扶她坐下。她搖了搖頭,低聲說道:“好了,沒事了。”

然後她身子往前湊了湊,雙手捧住了臉。我們不知所措地看著她。

一會兒之後,她坐直了身體。

“多荒唐呀!親愛的喬治,別那麼擔心。我們來說說那件兇殺案吧。說些刺激的話題。我想知道波洛先生是不是找對了路。”

“現在說還為時太早,太太。”波洛不置可否地說道。

“但你總有想法了吧,是嗎?”

“也許吧。但我需要更多的證據。”

“哦!”她的聲音聽起來很含糊。

突然她站起身來。

“我頭疼,得去躺一躺。也許明天他們會讓我見尼克的。”

她很快就離開了房間。查林傑皺起了眉頭。

“女人的心思永遠也猜不透。尼克可能喜歡她,但我不相信她喜歡尼克。不過女人的事總是說不準,成天喊‘親愛的’,心底卻可能在罵‘該死的’。你要出去嗎,波洛先生?”

這時波洛已經站了起來,正小心翼翼地撣著帽子上的零星灰塵。

“是的,我要進城去。”

“我沒什麼事,可以和你一起去嗎?”

“當然可以。很榮幸。”

我們離開了房間。波洛說了一聲抱歉又轉身回去。

“我的柺杖。”出來後他說道。

查林傑微微後退了一步。那根柺杖鑲著金色花邊,的確很華美。

波洛首先去的是花店。

“我得給尼克小姐送一些花。”他解釋道。

他是個相當挑剔的顧客。最後他終於選中了一個華麗的金色花籃,又買了許多橙紅色的康乃馨,然後要求用藍色的絲帶紮起來,還打了一個巨大的蝴蝶結。

女店員給了他一張卡片,他在卡片上用花體字寫道:“赫爾克里·波洛敬贈。”

“今天早上我送了一些花過去,”查林傑說道,“我應該再送一點水果才好。”

“沒用的!”波洛說道。

“什麼?”

“我說沒用的。吃的東西不能送。”

“誰說的?”

“我說的。我定的規矩,尼克小姐已經牢牢記住了。她懂的。”

“老天!”查林傑說道,他怔怔地瞪著波洛,“原來是這樣!你還在……害怕!”

最近更新小說

最重要的小事