班級裡,楊過的聲音鏗鏘有力。
“從古至今,這種學習方法傳承千年,不是沒有原因的。如果不好的話,早就給我們的老祖先給摒棄掉了。事實上,在這種方法下,也確實誕生了不少人才......但是......”
這“但是”兩個字抓得很準。完了,楊過還掃視了下面一圈,才繼續說道:“但是當時海外遊學的不少,外國駐華大使館也不少。這時候,英語大範圍地流入了。英語是什麼東西?26個字母拼成的文字,再由無數文字拼成了文章。我們在學習英語的時候,最開始都是從單詞入手的吧?而且還是陌生的單詞。從單詞、片語、句子,再到文章......如果不學單詞,一開始就啃文章,怎麼啃?所以,學習外語啊,它天然的一種方法就是‘肢解式學習法’。相對應的,老師在教學時,就採用‘肢解式教學法’。”
“肢解式教育?”
所有人都是第一次聽到這個詞兒,完全沒懂這是什麼意思。
趙釗:“大師兄,什麼叫‘肢解式學習法’啊?”
很多人都抱有同樣的疑問。
楊過微微抬眼,掃了一下坐在後面的一眾旁聽老師,心道又要得罪人了。算了,得罪就得罪吧,又不是具體針對某一個人。
楊過道:“目前的華夏,百分之九十九的語文老師教書是怎麼教的呢?假如有一篇文章,長達好幾千字......好嘛!咱們的語文老師們很辛苦,把整篇文章給細細地剖解了一遍,把每一段話的中心思想給提煉出來,把一些生僻的字詞拿出來,逐段逐句地往後講。於是,你們的試卷上就會出現‘這段話真正的含義是什麼?’‘本文的中心思想是什麼?’‘這篇文章告訴了我們什麼’,等等等等。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)