文森特阿爾弗雷斯西爾維?上帝啊,世界到底對你過什麼,讓你寫麼可怕鬼文字!”
阿爾:???
時候,上次為事被瓊斯夫人好通責備詩人和雕塑家也站了來。
他們倆莫名其妙地因為之前事結成了好友,會兒正饒有興趣地打量著阿爾容貌。
“哎呀,見他就眼熟。”
名雕塑家禁嘆著說。
“你別說,讓先來猜猜。”
詩人邊說,邊又從頭到腳地將人細細看了遍後,然後,猛地恍然:“啊,知道了。”
他當即試探地問了句:“莫非是‘你面龐,無處透著美妙’安提諾斯?”
“正是!正是!猜得兒都錯!”
雕塑家被好友猜中心中所想,頓生知己之,十分欣喜。
瓊斯夫人再也忍住了。
她很是滿地抗議起來:“你們兩個到底在嘀嘀咕咕地說些什麼啊?”
雕塑家忙解釋:“只是見了西爾維先生覺得眼熟,想起了以前在梵蒂岡博物館圓形大廳裡見過尊美麗雕像。”
詩人也從旁解釋:“對對,們說就是個,您應該是知道安提諾斯吧?”
瓊斯夫人還是很懂行。
她略思索就想了起來:“啊,古羅馬賢帝之哈德良同性戀人,美男子安提諾斯!”
畫家羅伯特聽了番交談,轉身看了眼阿爾,竟然也贊同起來。
他們時間莫名其妙地就討論起了古羅馬時期雕塑特徵和美什麼……
作為引發討論人……
阿爾免有些窘迫,試圖轉開話題地打斷了他們:“夫人,還在兒呢?難道您紆尊降貴地守在裡等,就是為了討論什麼古羅馬安提諾斯嗎?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)