吃怎麼樣?”
“我知道這附近有家錯餐廳哦。”江語兒洋溢地向們推薦。
聞時禮和孟星悅對視眼,徵詢她意見,“去試試?”
孟星悅沒什麼所謂,說:“可以啊。”
十幾分鍾後,人來到家米其林餐廳。
為了照顧來自世界各地國家客人,餐廳選單是雙語,法語和英語。孟星悅懂法語,但英語還是過了六級。
但這又有個新問題,考過六級人,對於某些並常見行業名詞未必就懂,譬如眼前菜名。
如果錯了,就會很尷尬。
聞時禮看孟星悅對著選單遲遲沒,大概是以為她完全看懂。
過照顧到她面子,沒直說,只問:“要要我推薦道給?”
孟星悅看了半天,認了排,“用,我就要這個吧。”
她在選單上了,服務生看眼記,問她想要怎麼做,也就是對生熟度要求。
幸好這句她聽懂了,而且先前學過西餐禮儀,回答說:“medium well.”,也就是國內說七分熟。
這時,江語兒吟吟地說:“星悅姐姐,可能知道,般在國外呢,習慣吃分熟或者五分熟。”
聽來像是善意提醒,但也知道是是自己太敏了,孟星悅覺得她想話自己沒過國。
她先前確實沒過國,但單過程也沒有犯任何錯誤,江語兒還這樣蛋裡挑骨頭,她自然有些服氣。
“可我是國人,我喜歡生肉,覺得七分熟剛剛好呢。”孟星悅支著,也維持著和氣地看著她,“還是說推薦這家餐廳,就是煎了我要七分熟排?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)