電腦版
首頁

搜尋 繁體

如果譯製片廠帶tou搞黃會怎麼樣

熱門小說推薦

最近更新小說

最近沉迷於在b站刷“翻譯腔”搞影片,所以個小段來練練手。

麼什麼翻譯腔呢?首先給個本正經定義:將外國原版電影語言,轉化為文音過程,呈現、符合漢語表達習慣語勢形態。簡單來說就:說人話!

說人話電影看過,說人話黃肯定沒搞過。面就讓請兩位臨時演員,來為家來演示。

們分別:位腎虛痿嫖客,和個張撈金男-。以簡稱:“買-”和“站街”。

個小段名字叫《要如何邊(第聲)著翻譯腔,邊(第聲)著?》

開始了。

————————————————

站街:啊,看看麗星光和沉夜!親先,說,難想來發麼?嗯?遠而來朋友?(媚)

買-:哦!帝啊!(驚小怪)瞧瞧在街邊發現了什麼!個令人驚豔造!位從聖母瑪利亞金蘋果園裡、偷跑到凡間來天使!(低細看)瞧瞧,瞧瞧吧,雙像黑寶石樣熠熠發光睛!片像玫瑰樣瑰麗嘴!個如同巧瓷俏裝飾般、賞心悅目鼻尖!

站街:(欣喜)哈利路亞!哈庫塔塔!贊聖母瑪利亞!個多麼神奇夜晚,能與樣位有光先,在望十字路相遇,多麼幸運!麼,先,讓們……快些開始吧?(羞)說怎麼樣呢?嗯?

買-:沒問題,小天使。呃……說,真很想樣。可知,錢包,遠及對慕樣豐滿!可憐唄餘額,無法同裡、因渴望而澎湃般源源斷!希望能相信誠意,說,真希望,能與立即攜手走優衣庫試衣房,共同譜寫又曲瘋狂!可……

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)