————————————-
陳超,巫,我元。
一切都好。
有||(友情為小老頭轉譯:這個符號應該是兩間的意思)房子了,|||房子快了。(友情轉譯:第三間房子快了。)
肉很多,兔子很多,魚很多。
吃的很好。
皮也很多,很/]\(劃掉,後邊的字不會寫,陳超猜測應該是比較熱或者比較暖和的意思。)
巫好嗎?
超好嗎?
我很好,人很好。
不要血,不要獸,肉很多,給你們了。(此處陳超猜測應該是不要流血,不要受傷,不要去招惹大型野獸。部落裡的肉很多,我讓曲和黎農等人給你們帶去了。)
||||兔子皮給人(這裡給誰?人是指誰?)
兔子皮給你們。
早點回來,你們,我,想。(友情轉譯:要早點回來,我很想念你們。)
獨眼、大壯、逸、羿...也很想...你們...
————————————
雖然語句顛倒,詞彙也有些混亂,以及都是些最簡單的字,但陳超連猜帶蒙的還是看懂了大半。
剩下沒看懂的,就把曲和黎農給叫過來,“你們出發前,首領有沒有說過要把四件兔子皮給誰?”
曲和黎農點了點頭,黎農答道,“有...帶來...21個兔子皮...34個猞猁皮...4個給棕部落...菇部落。”
陳超點了點頭,讓小老頭去盤點一下,然後糾正道,“皮要說‘件’或者‘張’,比如說,一件獸皮或者一張獸皮...‘個’是指人和果子的,比如一個人,一個果子...”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)