當然這個危險到拿命拼的動作僅僅維持了幾秒,我的身體已經往後傾斜,往泰坦尼克的甲板上摔落。我習慣性地收回手,以一種更加保護自己的姿勢摔下去。在半空的時候,一隻有力的手臂攔住我的腰部,傑克在最後一刻從身後抱住我,他吃力地說:“你可真不輕。”
重力加速度,是塊硬幣也能砸死人。
我掙脫他的懷抱,腳接觸到甲板時又跳躍了一下,四周響起了熱烈的掌聲,甲板上正在休息的所有乘客都圍聚在我身邊,他們熱情而用力地鼓掌著。
我非常習慣地微笑,點頭,就像是一個剛從舞臺下來的演員那樣自然。然後我熟練地彎身行個禮,傑克從地上拾起自己的素描本跟帽子,他一臉好玩的無奈。我轉身從他手裡抽走帽子,用一個極其流暢的旋轉來到所有圍觀的觀眾前,熱情地笑著說:“給錢,謝謝,一共是五美分。”
賣藝也是門養活自己的好門道,我就是這麼一路坑蒙拐騙賭加雜技表演過來的。
傑克覺得我的行動非常有趣,他跟在我身邊還一本正經地催促那些乘客,“本世紀最偉大的一次表演,只要五美分。”
其實給英鎊也行,我一點都不歧視錢幣的國籍。
“明天記得下船。”我連忙提醒他,好不容易忽悠贏了。
“我還沒認輸呢。”’傑克雙手一攤,帶著炭灰的指尖挨蹭這手裡的素描本。
我的笑臉唰地冷下去,頭一歪指著船尾的白色欄杆非常陰森地說:“上去倒立,再來個三百六十度大旋轉,我立刻跳下海游上岸。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)