夫斯托諾戈夫,出自尤?斯特羅莫夫的,這本書1975年在前蘇聯問世,1985年9月由中國戲劇出版社出版,如果我沒有記錯的話,您所說的這句話,原著,應該在,79頁。”
陸由嘴角浮起一絲哂笑,“謝謝徒老師,立刻,我想,我完全,不必再休息了。”
作者有話要說:小由和小徒,唉!
小徒的用心,小由還是不明白
可是,小徒這樣對小由,又憑什麼讓他明白自己的用心
謝謝楊慧的長評,那個關於花腹駝鹿的故事,我很喜歡
謝謝!
實在不好意思,又晚了
大家久等了,抱歉啊!
謝謝捉蟲的大人!
56
56、五十六、磨難 ...
徒千墨像是絲毫也不在乎他對自己怎樣看,只是不疾不徐地道,“免費奉送你一句話,如果你能準確答出出自哪裡來自誰,我就賞你五分鐘調整你凌亂的呼吸和比麻雀窩還要紛亂的思緒。‘倘若演員停留於規定情境中的“我”,不再往前一步,把所有一切納入自己的“我”,這是戲劇的災難。”他說到災難二字的時候,尾音壓得格外沉重。
“格?阿?托夫斯托諾戈夫,出自尤?斯特羅莫夫的,這本書1975年在前蘇聯問世,1985年9月由中國戲劇出版社出版,如果我沒有記錯的話,您所說的這句話,原著,應該在,79頁。”
陸由嘴角浮起一絲哂笑,“謝謝徒老師,立刻,我想,我完全,不必再休息了。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)