here they\'d gone
它們何時消逝
But they\'re back again
但是它們再次回訪
just like a long lost friend”
寧欣揚咬緊牙關,他握住了自己的新吉他,把混音換成了不插電的民謠風格,彈著吉他的寧欣揚,蘇宣一時看得恍惚起來,好像昨日真的重現了,那些傷心的往事都沒有發生。
但蘇宣知道這是一把新吉他,舊的那把已經燒壞了。
就像寧欣揚現在的嗓子一樣,再也沒辦法像從前那樣清澈,泛著灰燼燒灼之後殘留的嘶啞。
寧欣揚唱著:
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像從前那樣
It\'s yesterday once more
昨日重現
Shoobie do ng ng
回首往事
……
寧欣揚猛得拔高了聲音,他用一種唱搖滾的腔調唱出了最後一段,電吉他終於插上了電,平靜哀傷的曲調一變,變得癲狂的甜蜜幸福起來:
It was songs of love
那是舊情歌
that I would sing to them
我唱給他們的
Those old melodies
那些舊旋律
still sound so good to me
仍然悅耳動聽
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)