電腦版
首頁

搜尋 繁體

第九章 盜取房契

熱門小說推薦

最近更新小說

第二天上午,李英娘正在記賬,柴令武來了。

李英娘抬頭看了他一眼,說道:“你先坐,一會兒跟你說話。”說完,她繼續撥打著算盤。

柴令武沒有自己坐下,徑直來到了李英孃的跟前。看了看後說道:“奶孃,您先停一下。我給您看樣好東西。”

李英娘放下了筆,揉了揉有些痠痛的手腕兒,問道:“什麼好東西?”

柴令武拿出了了一張表格,上面寫著日期、專案、借方、貸方、類別、單價、數量、備註、合計等字樣。

古人的記賬方法,就是流水賬,收入和支出標註得極為詳細。

比如說採購了一斤葡萄,就寫上“貞觀二年二月十六,某某人購入葡萄一斤,支出壹仟玖佰捌拾柒文”的字樣,十分繁複。到了月底或者年底統計,就更加令人頭疼了。

公主府的各項收入、衣食住行吃喝拉撒睡等各項支出專案繁多,對於以李英娘來說,記賬是一項艱鉅的工程,要耗費她很大的精力。

李英娘是行家,她一看就明白了,驚喜地讚道:“這倒是記賬的好方法。”

不過表格上有些奇怪的字元,她看不明白,問道:“這些是什麼?”

柴令武另外取出了一張紙,把帳本兒上的那些字元寫了下來。“1、2、3、……0”。

他說道:“用大寫的漢字記賬太過繁瑣,可以用這樣的數字相對應,這個就叫做阿拉伯數字。”

阿拉伯數字最早是印度人發明的,後來傳到了阿拉伯,又傳到了歐洲,被歐洲人稱為阿拉伯數字。這種書寫方法,是在唐朝後期才開始出現的。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)