在日本,有一個很流行的梗,叫做一粥一飯之恩。說的就是在人困頓的時候,給與了他一點看似不起眼的微小幫助,但卻讓對方活了下去,因此對方也會認真的準備報恩,這樣的故事。
只不過至今織田信長也沒理解為什麼是一粥一飯。
在日本人的眼裡,一個詞,或者一句話,如果這個日本人不瞭解他的意思,那麼它就是一個外來詞。
如果它寫作假名,那麼就是西方傳來的。如果寫作漢字,就是中國傳來的。似乎是某個中國很有名的將軍的故事。
順便一提,這個故事原本是韓信將軍的一飯之恩,雖然考慮到始皇帝那邊見過的韓信將軍的模樣,不管怎麼看請他吃一頓飯都沒啥意義,如果真讓他一頓吃飽了能活下去,那麼毫無疑問這東道主肯定是大出血了,報答也是人之常情。
然後,更重要的是……
這個詞傳到日本之後,是【一宿一飯】之恩,你說一粥一飯當然不會懂了!信長還在研究到底是什麼樣豪邁的吃法會把粥和飯一起吃下去,不覺得嘴裡沒味嗎?
這個例子充分說明了兩件事,就算是戰國傳奇大名,這麼厲害的人,他也是人,是人就會犯錯誤。
另一件事就是,如果你想要在君主、國王、單位領導的圈子裡混下去,你就得學會看見錯誤也不去糾正對方,不然對方不但不會感激你,很可能還會覺得下不來臺,說不定事後還要找你麻煩。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)