要說有錢之後的生活和以前有什麼不同……
其實也沒什麼兩樣。
葉開似乎把九千萬的事情忘掉了,依舊在忙碌自己的事情。
他對自己寫的東西從來都是自信滿滿,新人時期的第一本書就敢直接拋開首發平臺,自己找了公司出版了實體書。
他也相信自己寫的東西一定能被華夏人接受。
這是由於葉開自己生長在華夏這麼多年,他知道自己國家的人喜歡什麼樣的文風,什麼樣的文筆。華夏人對傳統的追求,讓葉開最大程度的開發了自己帶著古風的文字。
但葉開不能用華夏的行文風格去寫英文小說。
他對歐美的瞭解僅限於自己購買的英文原著,以及旅行時看到的建築、景色。但這些都來自於看,並沒有真正居住,體驗,和感受歐美的文化氛圍。
所以他對歐美的文化認知是比較陌生的。
很多作者都會用好幾個國家的語言,但為什麼不自己把作品翻譯成他國文字呢?這可是作家自己的作品啊,為什麼要讓別人翻譯?
也就是因為這個原因。
不過,葉開的優勢其實也在文筆。多次獲得英語獎勵,讓葉開獲得了巨量的詞彙,常用的、偏僻的、優雅的……
如同在華夏,學了一輩子的漢語。
熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟。
葉開把書整理好,發了前面一部分給英國的一家出版社,並留言自己的經歷,以及在華夏的成績。不然一個土生土長的華夏人,寫英文小說?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)