henyou'reyoung,
everythingfee1s1iketheendoftheor1d.
It’snot,it’sjustthebeginning.
Imeanyoumighthavetomeetafemorejerks.
oneday,
you'regonnameetaboyhotreatsyoutheayyoudeservetobetreated.
Likethesunrisesandsetsithyou.
在朋友空間裡看到的英文詩,也不知道是誰寫的,奶奶的人家就是有學問,人家都用英語寫作了,而且人家寫完了還看不懂!不過要是老外寫的,就沒有這樣的驚訝了,呵呵。網W√wW√.81zW.CoM
我也就讀出來一半的意思,感覺很好的,就拿去百度翻譯了一下,谷歌又翻譯了一下,想看看究竟是寫的什麼!結果,意思還不一樣,鬱悶了!不過最後一句還是挺有感覺,我結合了兩個翻譯重新潤色了一下,大體的意思是這樣的:
當你年輕的時侯,
覺得許多事都像到了世界末日。
其實不是這樣的,這只是開始。
我的意思,你想要一些這樣的抽泣。
等到有一天,你遇到一個男孩,像你渴望的那樣對你。
就像坐在你的身邊,看著太想升起!
也許有些拙劣,不過這個意思真的很好啊,我就是想給大家分享出來,不要埋怨你現在得不到的,當你有了夢想,有了目標,總會成功,總會有人坐在你的身邊和你一起看日出!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)