,瓦西里已經坐上了柏林辦公室的第二把交椅,同時負責外派人員的反滲透調查,用克格勃的話來說,就是管理獵人的獵人,瓦西里喜歡形容自己是除草的,巡視著蘇聯的廣袤麥田,發現野草或者看起來像野草的東西一律割掉,不問緣由。他不喜歡別人說起他父親,堅稱自己得以晉升是努力工作的結果,斷然不是父蔭。菲利克就沒那麼篤定了,憑他的履歷,應該不足以讓科里亞叔叔張開翅膀把他攬進懷裡,要是父親沒有從中撒佈人情的魚餌,菲利克會很驚訝的。
在科里亞叔叔的暗示下,菲利克開始學英語,每週三次到一棟沒有門牌號的水泥建築裡去,坐在一間通風不好的教室裡。班上的人年齡參差,有剛招攬進克格勃的新畢業生,看上去還是個孩子,也有四十多歲的外交官,一臉厭倦。所有人互相之間都不說話,揣著屬於自己的小秘密,從“你的名字是?你今年幾歲?”開始攀爬新語言的滑溜山路。最開始的老師是個瘦瘦小小的波蘭人,用那種被煙和酒摧毀了的嘶啞嗓音解釋語法。後來又換成了一個頭發花白的英國人,俄語說得滴水不漏,自稱是六十年代叛逃來莫斯科的,並且在倫敦、華盛頓和伊斯坦布林都鬧出了不小的動靜,聽他說話就像在聽電臺直播。菲利克每次見到這位把領結打得一絲不苟的歸化公民,就油然而生一種單方面的戰友情誼。這位紳士已經走過了那條菲利克正在跋涉的險惡林間小路,雖然方向相反。他以後也會變成這樣嗎?在倫敦的某棟同樣灰濛濛的建築裡,無名無姓,給新來的外勤上俄語課?但菲利克不是叛徒,他絕不會逃離蘇聯。他只是稍微折彎了規矩,救下無辜捲入冷戰的人而已,這可不能算背叛。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)