“盧水一敗,慕容炎雖因其母可足渾氏之故,沒有治罪慕容武臺,然也奪去了慕容武臺的兵權,改交給慕容幹。慕容幹嫉賢妒能,其所信用的侯莫陳馱,長近九尺,魁壯若神將,而膽小如鼠,遂苟雄大軍壓境,徒何連戰連敗,現已相繼丟掉昌黎、遼東,竄逃向高句麗。料慕容炎之被擒或斬,早晚的事而已了!徒何、徒何,果徒然奈何矣!”
這是拓跋倍斤來書中的第一段,充滿了對慕容部的鄙視和恨鐵不成鋼之意。
——“徒何”,如前文所述,是拓跋部對慕容部的慣用稱呼。一則這個詞,近似可理解為“徒然奈何”,算是個蔑稱;二來,這個詞的本字是“徒河”,徒河,是個地名,位處於龍城、棘城的北邊百十里,後世之小淩河北岸一帶,此處是慕容部最先的遊牧之地,因而“徒河”,其實早前並無褒貶,是慕容部在自稱“慕容”之前,東北鮮卑各部對他們的一個稱呼。
倍斤來書的第二段寫道:“秦主蒲茂必是記恨我之前數次幫助你的緣故,所以現在見到徒何將亡,他打算侵犯我的代國了!我聞聽說,他將要給我來令旨一道,以正旦之日,群臣當入朝慶賀為藉口,叫我去咸陽。我想來想去,這個咸陽我不能去。
“我如果去了,他把我扣留下來,不僅我的代國將會因無主而陷入險境;並且就像你叫你的使者禿髮勃野,此前告訴我的那句話一樣,‘唇亡齒寒’,你的隴地只怕也會危險了!無論是為我自己,還是為了你,咸陽,我都不能去。所以,我已經決定不接受他的這道什麼旨意!”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)