and theology; it covers both the natural and the spiritual, and it is based on a religious sense aspiring from the experience of all things, natural and spiritual, as a meaningful unity.
那個時候,我不知道會對我的未來有怎樣的影響。儘管在我進入大學並接觸了嚴謹的學術文獻引用制度後,再回頭去考證這句話時……發現並不在愛因斯坦的著作、採訪中找到任何靠的來源處,換句話說,這句話的實際處與著者是不考證的。
但無論愛因斯坦說沒說過這句話,都在當年的我心裡埋了一顆火種,點燃了我生命中對於宇宙天文學的敬畏,以及對東方宗教神學的親善態度。
隨著近現代的天文學的發展,各種學說由此興起,甚至還形成了一些獨特的流派:宇宙哲學(Philosophical cos·mology) 與宇宙神學(Religious cos·mology),都非常有意思,感興趣的朋友以行了解。
於是我把己積年累月受到的影響,揉成了一個新奇的表述……
——這就是這篇文的由來。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)