電腦版
首頁

搜尋 繁體

第一百六十九章 夏烏戈納爾.法格恩

熱門小說推薦

最近更新小說

“這本《死靈之書》是盜版的吧,竟然是簡體中文版本的,而且還是印刷體。”劉星看了一眼吳偉手中的《死靈之書》,便忍不住吐槽道。

正如劉星所說的那樣,吳偉手中的這本《死靈之書》,竟然是一本簡體中文版本的印刷書,甚至劉星覺得這本《死靈之書》看起來就像地攤上賣的那種盜版全集小說一樣。

“這怕是用來惡搞的吧,我記得《死靈之書》應該只有阿拉伯語,杜里亞克語,希臘語,拉丁語和英語版本,而且後面幾個語言的《死靈之書》都只能算是殘缺版本,當然了,還有一些亂七八糟的筆記抄本,但是我還真沒有聽說過有簡體中文版本的《死靈之書》。”艾迪森開口吐槽道。

這時,kp幽靈也站了出來,開口說道:“呃,怎麼說了,這本簡體中文的死靈之書,的確是屬於正版的《死靈之書》,看完之後可以獲得克蘇魯神話知識的那種,不過這本《死靈之書》之所以是簡體中文版本,那是因為某人的惡趣味罷了,那貨閒著沒事把這本《死靈之書》,還有什麼《伏尼契手稿》之類的都翻譯成了簡體中文而已。”

劉星眉頭一挑,隱約之中猜到了kp幽靈口中的那個“某人”,指的是誰。。。

“好了,你們現在可以選擇破譯這本《死靈之書》,不過需要耗費大量的時間與精力才行,我想你們也應該知道這是一個限時模組了吧,嘿嘿。”kp幽靈難得的不正經了一次。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)