ould auld acquaintance be forgot/for auld ng syne
可惡,竟然只有英文版本。
但不知怎地,幾句重複的歌詞,你竟然看懂了。
“抱歉,我去上個廁所。”
唱完你急忙跑出了包廂。
“哭了?”
“誰點的?太破壞氛圍了吧。”
“好像她自己點的……”
你在走廊上透氣,順便擦了擦眼角的淚水,然後遇到了打完電話往回走的黃瀨。
“你,沒事吧?”
怎能忘記舊日朋友/心中能不懷想
怎能忘記舊日朋友/友誼地久天長
“我沒事,只是想起了……過去的朋友。廁所,廁所在哪裡?”
你從他身邊繞過去,彷彿他只是一個陌生的路人。
回到包廂的你重拾心情,其他人十分投入並且聊得歡快無比,被她們遺忘在角落的你忘我地唱了一首接一首。準備離場的你想起了什麼,好在有人向你告白的事件沒再發生。你舒了一口氣,發了手郵問柏原那邊的情況。
答案是沒有進展。
“快點。”
你將柏原拉著跑到記憶中的路口,氣喘吁吁的她問你做什麼。
“閉上眼睛。”
當綠燈變為紅燈,你就能見到你想見的人;當紅燈變為綠燈,他就又要從你面前消失了。
涼太——!!
但柏原不是你,即使黃瀨出現在她面前,她也只會暗自竊喜,不會喊出他的名字。
足夠了嗎?
這樣就滿足了嗎?
我好不容易才來到這個世界。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)