“生生?你在想誰?”dr watson望著有些失神的季渝生笑著問。
作者有話要說:
(1)化用了paul éluard的情詩《la courbe de tes yeux》原文有些長就不貼在這裡了,大家有興趣可以去看看真的很動人很會寫
今天應該還有,稍等
第109章 一生中呼喚他的機會
提到法語想起先生,牽引起腦海裡萬般思緒,突然被dr watson戳破,季渝生頓時有些不好意思,於是便一邊有些懊惱自己為什麼看到什麼都想起先生,一邊接過dr watson手裡的紙箱,轉移話題說:“教授,我幫你拿這個吧。”可拿到後掂了掂卻發現紙箱比想象中輕得多,於是他問:
“dr watson你就只有這麼少東西嗎?”
dr watson拿著花束揶揄拼命轉移話題的季渝生,說:“看來是生生寶貴得不想和我分享的人啊。”
“不是,就是...”
面對dr watson的揶揄,季渝生拿著紙箱有些不知所措,吞吞吐吐了許久,最後只能說出這麼一句話:
“一個喜歡到覺得一向別人提起他,喚他名字的機會就會減少一次,所以想把這些機會都留在呼喚他的人。”
一生中能呼喚他的千萬次機會,都有些自私地想留給在他面前的自己,都想能換來他的迴應。將機會浪費在離他千萬裡外的自己,未免有些太過浪費,因為這是珍貴而不可多得的機會。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)