黃瀚的劇本其實已經寫得差不多了,接下來幾天是再次修改謄抄而已。
他不是牛掰得記住了《阿甘正傳》的英文劇本。
原本軌跡的他甚至於沒看過《阿甘正傳》英文原著,黃瀚那點英語水平也不可能讀得懂英文原版小說。
因為認識到英語的重要性,所以黃瀚從三年級下學期就開始下苦功學英語。
如今足十年了。
最近幾年英文原版書、英語原版電影看了很多,英語水平足夠看得懂小說、聽得懂臺詞,寫小說也能夠湊合。
但是他有得天獨厚的穿越優勢,人家是按照劇本拍電影,黃瀚是根據腦海中的電影情節還原劇本。
他本就是寫了六七百萬字的網路作家,幹這個真的不難!
他認為完成的劇本有可能比原劇本還要精彩幾分。
這不是吹牛,拍電影時導演和演員都有可能提出修改建議,最後拍成的電影應該是共同參與的結果。
正月初五,剛剛吃了午飯,沈曉蓉打電話來了。
她告訴黃瀚,她爺爺、外公特愛看《劍出呂梁》,都知道這本書是黃瀚爸爸的作品。
兩位老爺子都問了不少有關於黃道舟和黃瀚的具體情況。
沈曉蓉的爺爺、外公、兩個舅舅、叔叔包括爸爸媽媽、四姨、四姨夫等等都知道了她準備在美國投資拍電影。
還知道電影劇本黃瀚正在改編。
她爺爺、外公兩大家子都覺得這件事不敢想象。
擔心沈曉蓉的投資打了水漂。
黃瀚從沈曉蓉的口氣中聽出來了忐忑,笑道:
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)