電腦版
首頁

搜尋 繁體

第八九七章 假翻譯(二 求月票)

熱門小說推薦

最近更新小說

怪不得這個翻譯對端內頭頂上的銀針那麼好奇。

日本文化源自中國,民國時期,中醫水平一度趕超中國,特別是針炙,日本大眾大多都接觸過。

而這個翻譯卻一副沒見過世面的樣子?

也怪不得這個翻譯表現的這麼沒禮貌了。

老毛子從來都是直來直去,那有日本人那麼虛偽?

這樣一來,翻譯的種種古怪之處,都能解釋的通了。

前田和翻譯,可能就是蔣建豐派來蘇州,發動後續計劃的……

方不為深深的吸了一口氣,不動聲色的說道:“還真是奇怪,難道這個日本翻譯是在蘇聯長大的?”

“誰知道呢?”端納聳了聳肩。

“你先休息,我上去一趟,看看林顧問有沒有什麼情況!”方不為很自然的對端納說道。

剛剛才被方不為激發過潛力,銀針一撤,端納確實感到了一些因意,點頭回道:“我正好睡一會……你要沒事,就下來陪我說說話!”

“沒問題!”方不為笑著回道。

他看了看前田留下的那幾樣禮物,又提醒道:“不要讓任何人翻動日本人留下的禮物……等我回來再說!”

方不為出了病房,稍稍加快了一點速度,走進了公共衛生間。

兩分鐘之後,等他再出來,便已恢復了本來面貌。

等他快步的下了樓,翻譯正站在醫院的大門口,使勁的揮著手。

一輛小車已開出了二三十米。

透過玻璃,方不為還能看到副駕駛上坐著的正是那個翻譯。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)