“我說南少俠啊,”月餅聽到一首鬼哭狼嚎“你打不過我吧,哈哈哈哈”的網路口水歌,皺著眉頭很無奈,“您這對歌曲的博愛,怕是繞著中國開一圈,也聽不完吧?”
“你懂啥?這叫批判式的欣賞。取其精華,棄其糟粕。”我也被那首歌整得煩躁不已,切換到下一首,正是電影《劉三姐》裡唱的山歌,“你看,這就是藝術。沒有低俗的對比,能聽出山歌的高雅麼?你這五音不全的,聽了也不懂。”
萬萬沒想到,每天張嘴最長時間是吃飯的月餅,居然字正腔圓地跟著唱起來,專業程度都能去這部電影裡當男主角了。
我被“啪啪”打臉又很是好奇,隨口問了幾句。結果,月餅摸摸鼻子,嘴角微微上揚,留下“懶得搭理你”的神秘微笑,戴上耳機閉目養神繼續聽評書了。
為此,我還專門瞭解廣西山歌的由來——最早的文獻記載,一是西漢劉向《說宛·善說》用漢字記音的春秋戰國時期的《越人歌》;二是《周禮·春宮》所載的“四夷之樂”。根據史料追溯,周代甚至更早的時期,山歌就已經在廣西流傳。
我心說難怪月餅的山歌唱得這麼好,從小聽到大還不會唱,豈不是瞎了“耳濡目染”這個成語。
直到這會兒聽到月餅和李晏鬥歌,我才回過味兒——敢情這是月餅的家傳手藝。最早的山歌是蠱族的驅獸咒,口口相傳演變成山歌,劉三姐們只懂其音不懂其意。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)