老實講,以卡爾貧匱的形容詞,他死盯著鏡子裡那個臉上還帶著兩邊嬰兒肥的自己,一點也不願意承認,這就叫做可愛,還是——
奶嘟嘟的那種可愛。
卡爾撇撇嘴,撓了撓胳膊,剛剛他都笑得快沒氣了,兇巴巴地說道:“一點也不帥!”
“我覺得,”布魯斯語氣鎮靜地說道:“還是比你剛剛只剩骨頭和皮的樣子,han……可愛一點。”帥的發音在舌尖一轉,變成了可愛這個詞。
坦誠的說,就算是以布魯斯老爺黑的說成白的言辭能力,也無法說這個氣鼓鼓的奶白奶白的男孩子有英姿勃發的帥氣,特別他鼓作氣惱鼓著臉的模樣,就像夏日裡鼓譟的青蛙鼓起臉蛋子,“呱呱呱”生氣的樣子。
“不許說我可愛!”卡爾義正言辭地說道:“別看我沒讀過什麼書,我知道,可愛是用來形容女孩子的!”
布魯斯揉了一把卡爾軟趴趴的頭頂,調侃道:“你就算讀完了家裡藏書間的所有書,你現在也只能用可愛來形容。”
氣鼓鼓的卡爾撇過頭,心智最多十歲的崽兒撇著頭還拿那雙藍眼睛瞅人,他緩了緩,問道:“布魯斯,”他認認真真地叫人,問道:“家裡藏書間有多少書?”
布魯斯回答:“除去詩歌、小說,常用書籍起碼有兩千多本吧。”
卡爾飛快地轉回頭,就像聞到魚腥味的貓兒一樣,說道:“我可以看嗎?”
“當然。”布魯斯往後退了一步,他把卡爾從黃太陽輻射儀里拉了起來,說道:“我帶你回家,卡爾。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)