的時候,胸腔內整顆心都在發燙。
我似乎開始喜歡這個小飾品了.......
Matthew在他的小工作臺上忙活了好幾天,半成品模樣還不錯,只是上面細小流暢的花紋要求刀功。不太順利的過程讓他手上佈滿大大小小的傷口。Jane心疼的將他的兩隻手全包成兩倍厚,還時刻盯著他不讓他再動那塊木頭。
他要是會罷休就不是我兒子了。
為了瞞著Jane即使晚上不睡覺他也要趕工。我隨他,只要不受大傷就好。後來Jane拗不過,充當老師教他怎麼用木雕刀,甚至兩人還一起研究了幾天各種各樣符號的含義。
Makenzie跟著湊熱鬧,Matthew順便給她做了個精緻的小盒子,這次準備作品的過程比那個簪子少受傷很多。第一次的作品有好幾次本可以直接丟了重做,他卻偏偏要翻遍各種符號想把失敗了的刻痕圓潤回來。
我知道他想把自己第一次做的東西儘可能做到最好,送給Mia。
Matthew少言,像我,說的最多的詞不過是Dad,Mum,Mac(Makenzie暱稱),以及Mia。算起來叫Mia的次數最多。
Mia源自義大利語mia,意為我的。
Makenzie像Jane,動物容易對她生出親近感,尤其是住在門口那棵幾人合抱的大樹裡面的小傢伙們------幾隻小松鼠。Makenzie喜歡吃榛仁,也因此結識了這幾個小夥伴。她經常將剝了殼的果仁平放在手裡站樹下舉著,不一會幾條大尾巴就會在樹葉間甩來甩去。它們甚至會從樹上和她的肩膀兩個小基地來回跳躍著玩。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)