伯爵的話倒是讓蘇冉想起美國那本正在暢銷的反對奴隸制的小說《湯姆叔叔的小屋》,這本書現在在法國市面上的譯本竟然叫做《père tom》(湯姆爸爸)。原因無他,拿破崙三世稱帝后關於“他的叔叔”的“笑話”太多,以至於整個詞都變得可疑。
聯絡到當下的時局,蘇冉的心中不禁升起了一絲憂慮。
欣欣向榮的法蘭西第二帝國在今天當之無愧是歐洲大陸的第一霸主,可在這花團錦簇的繁榮背後,她隱隱嗅到的是風雨欲來的氣息。
來自現代,她很確定未來法國會和普魯士打一仗,雖然不確定這書本世界的歷史是否會按現實中的軌跡發展,但隔壁的普魯士確實實力強大,外交強硬,而且現任帝國首相的名字也叫做俾斯麥。可是針對這場關鍵的“普法戰爭”,她既不記得發生的時間,也不記得起因經過結果,腦中唯一相關的記憶只剩下來自中學語文課本里的《最後一課》——小弗朗士再也不能學法語,要改學德語了。
想到這裡蘇冉有點頭痛,再一次堅定了自己要加快速度努力賺錢的決心。
夏尼伯爵作為老牌貴族,享受著王朝復辟帶來的權利,無疑是現行體制的支持者。她不想去評論拿破崙三世,輕巧地轉移了話題:“英國人報紙的風格確實大不一樣,居然還有專門報道各項犯罪事件和死亡的版面。”
她翻到《泰晤士報》那一版,挑著給伯爵唸了兩條:
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)