陳英雄感覺到自己的生活一下子順利多了,有葉賽寧這個“翻譯”在,他和別人的交流比之前要好很多,他也能看得懂報紙上的文章了——後來在葉賽寧的翻譯下,他才知道那篇文章的內容:記者們在猜測陳英雄的來歷,由於球衣上沒有名字,他們甚至連這個人叫什麼都不知道。
在外人面前,葉賽寧只是一個翻譯兼陳英雄的俄語老師。陳英雄發現俱樂部裡的人也沒有對他的出現感到驚訝,看起來這不是一個冒牌的傢伙,不過他明明是一個極光的化身,又怎麼成了翻譯和俄語老師,然後應聘到這裡來的,陳英雄就全然不知了。
大部分時候,他的身份都是俄語老師,而不是翻譯,畢竟現在他作為翻譯的用武之地很小——陳英雄只需要和俱樂部的教練們溝通,在更衣室裡和隊友溝通的話,翻譯是不許入內的,畢竟更衣室裡有很多東西不想讓外人知道。他現在不用接觸新聞媒體,也就不需要使用翻譯了。
雖然在那場青年隊聯賽之後,青年隊訓練場邊明顯多了一些記者。但波波維奇嚴令禁止陳英雄去接受採訪,他可不想讓媒體們打擾到這個看起來頗有前途的球員。他擔心過早去追逐名利會讓陳英雄迷失。他的擔心是有道理的,有很多年輕有天賦的球員都因為過早成名,而在各種讚譽中迷失了方向,迅速墮落。波波維奇不希望陳英雄也變成他們中的一員。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)