電腦版
首頁

搜尋 繁體

第110章

熱門小說推薦

最近更新小說

禮貌周全又不能罵,但就是不跟你聊天,誰都沒轍。

所以文娛圈裡預設不會有任何人採到寧川,但是這樣的選題又不得不報,於是就扔給了新人我。反正是做白工,新人的白工總比較便宜。

我雖然不瞭解江湖險惡,但看前輩們的臉色也知道自己接的是個吃力不討好的活兒。

比我年長兩歲,前一年轉正,跟我同在文化組的記者司棋很大方地跟我分享經驗:“你就隨便寫個採訪提綱發過去,被拒絕了發郵件截圖給趙緙就行了。不用太花時間,反正也沒有人抱希望你能採訪得到。”

他辦公桌上一堆出版社的新書,平時從裡面隨便找兩個書摘就應付了差事,也是輕鬆愉快。不過我心想那麼幹活兒可真沒意思啊。

如果真能採訪到寧川肯定是很好玩的,他不想接受採訪可能也不單單是因為重視隱私……

我在網路上搜集了能找到的所有的寧川相關的資料,幾乎沒什麼內容,因為一直重新整理拍賣紀錄,所以最多的都是產業新聞。

不過在蒐集了很多資料之後,我突然發現了一個內容源頭。

寧川雖然自己不接受採訪,但是卻在另外一個人的採訪中被頻繁提及。

這個人我很熟悉,是國內法語翻譯領域的新星明越,我看過幾本他翻譯的書。明越大概二十多歲,之前翻譯過的幾本法國文學小說很受文藝青年的認可,而前年他引進了一本介紹現當代美術流派的書,在那本書的營銷活動裡,明越接受了很多采訪,也頻繁地提起寧川的作品,稱讚寧川作品的審美層次具有國際標準。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)