電腦版
首頁

搜尋 繁體

19世紀女繼承人 第55節

熱門小說推薦

最近更新小說

“你很小就能讀那些經文了嗎?真厲害,我就不行了…我一直覺得經文文字太艱澀了。我很願意聽我的保姆像講故事一樣說那些宗教經典裡的篇章,但要我自己去讀原文,就像教堂裡的牧師佈道一樣?不行,真的不行。”

宗教經典裡其實多數都是各種故事,這也是方便過去的人們傳教了。畢竟相比起乾巴巴的道理、教義,大家還是更容易接受一個故事。

而這些自古流傳下來的經典,也確實沒那麼容易讀懂。在薇薇安看來,從古流傳至今的經文文字,就相當於華夏的文言文了。雖然為了傳教方便,會相對好懂一些,但那也就是‘白話文言文’。

對很多人來說,白話文言文讀起來完全沒難度啊,但對於另一些人來說就是一道門檻。

薇薇安倒是沒有這個問題,反正和禮蘭語對她都是外語了,現代文字和古代文字她甚至更先接觸古代文字——因為她特別年幼的時候,家裡唯一的書就是那些古代文字的經文了。

薇薇安和同學一邊隨口閒話,一邊動筆在畫紙上塗抹,畫的還是比較輕鬆的。

感謝‘夏普夫人精英女子學院’比較重視女學生們的教育吧,薇薇安發現自己應付那些曾經學過的課程時,基礎相對於班上同學,真的牢固很多。哪怕是一些曾經就讀於高階寄宿女校的同學,也很少有比她基礎更牢固、更全面的了。

不過,這也分情況,大部分課程是這也沒錯。但小部分課程,特別是那種學習內容特別‘貴族化’的,薇薇安就沒辦法了——‘夏普夫人精英女子學院’收的學生,大部分就是中下層中產階級出身的,羅麗莎那種就算是家庭條件最好的了。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)