“沒關係,你可以保留你的意見。剛剛說完曲,接下來說一下詞。”
段星野把那頁紙放回桌上,身體前傾坐起。
“歌詞雖然是古韻,但拆解後還是能看出美國鄉村音樂風格,這裡副歌部分有一小節寫道,星辰照亮前路,仰目一輪月孤,湊巧讓我想起一句英文歌詞,i followed the guidingstar,the solitary bright is high in the sky……”
(追隨指引我的星光,孤獨明月高高懸於天空)
話音未落,觀眾席第一排傳來中氣十足的聲音,沒有話筒,但依舊傳遍了演播廳:“the kids樂隊的鄉村民謠!in the country road!”(在鄉間小路上)
段星野撩了下眼皮,循聲看去。
謝杭本來是激動地握著拳,被段星野看一眼,立即筆挺地坐下。
旁邊的選手小聲問:“啥?我咋沒聽說過。”
謝杭也儘量壓低聲回他:“在漂亮國長大的可能會知道,是一支來自加利福尼亞的小型樂隊,他們的歌很冷門,只在民謠圈有點傳唱度,還沒傳到我們國內。”
王世稀搶著道:“這裡我要說明一下,我不知道你說的那句英文歌詞,跟家鄉有關的意向就那麼幾個,用上星星和月亮只是巧合,我是受我們中國傳統文化影響,跟國外的鄉村樂無關。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)