電腦版
首頁

搜尋 繁體

民國之燕燕 第375節

熱門小說推薦

最近更新小說

鈴木佳子的中國話基本等於不會說。她確實學過,因為鈴木三郎會中國話,她當時為了表達愛意,證明自己的價值和聰明,特意學了中國話的。

但是,自從跟祝玉燕交往之後,她的中國話以光速的速度退化。

沒辦法,燕姬會說日語啊。

有燕姬在,她根本不必擔憂交際的問題。

她在中國所有的朋友圈都是依賴燕姬開拓的,有燕姬的場合,就等於她隨身帶了一個翻譯官,燕姬會把中國人的話翻譯給她聽,還會把她說的話翻譯給中國人知道。

久而久之,鈴木佳子習以為常,她身為日本女人的傲氣也開始發作,自認為她完全沒必要屈尊降貴的親·自跟中國人說話。

因為燕姬會翻譯。

因為後來跟她交際的中國人也都會學日語。

因為……就是不會說中國話也沒關係,她從來沒因為不會說中國話而無法跟中國人交往。

一直都是中國人渴望跟她交往啊。

所以,現在她就完全聽不懂蘇純鈞在說什麼了。

她能明白他在表達“不行”這個意思。

但是,為什麼不行呢!她來見燕姬,還是奉山本先生的意思來的,燕姬不但不來接待她,還不見她!

從來沒有被燕姬拒絕過的鈴木佳子不能接受這種待遇落差。

可是,男性至上的意識裡,她又不能反対蘇純鈞,特別是不能反抗蘇純鈞対妻子的妻權,這是有違她的本能的。

她條件反射的一直在點頭,一邊點頭一邊糾結,一邊在心裡罵燕姬為什麼不出來。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)