秦澤舟過兩天有一場接待會,這幾天沒事做時把要用的中外文資料塞給姜伊,讓她準備,誠聘她充當自己這段時間的翻譯。
姜伊被他哄得活力滿滿地準備了兩天,背各種專業術語,結果到了日子,還是很緊張,想退縮。
“不行的。”她說,“要是我搞砸了怎麼辦,你的合同很貴吧。”
秦澤舟:“這麼不自信啊。”
他順口說了兩句,半是寒暄,半是生意。
“翻譯看看。”
姜伊望著他的眼睛,心下稍安,受到了鼓勵,一句一句翻譯出來,口齒清晰,而且表達流利。
這就是秦澤舟所評價的她的話。
“我是一個商人,”他說,“我看到你身上的潛力和實力,相信我。”
姜伊的眼神一點點匯入光亮。
“好。”
其實之前姜伊有嘗試過做交傳,特別在一些交流貿易展會上給一些小商鋪做翻譯,一天下來,包午飯,四五百塊錢。不過那些難度不大,氛圍也比較隨意,比不得秦澤舟的生意,專業性更強,更嚴肅,再加上她好久沒有做過,擔心自己做不好。
但是既然已經決定的事,不管怎麼樣,也要拿出十二分的精力,認真地應對,不過上場前多忐忑,上場時也要調整好,拿出最專業的一面。
這也是姜伊的一個特質,不管臨陣前多緊張多害怕,臨陣時總是能拋棄掉這些東西,展示出專業性的一面。
主要還是在背後努力。
做一件事情,不過大還是小,沒有把握的話,她就會心不安,所以一定會做好十足十的把握。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)