電腦版
首頁

搜尋 繁體

撩撥重臣後他當真了 第118節

熱門小說推薦

最近更新小說

炭火迅速將紙張吞沒了。

十天。十天。

李旒想。

十日之期如流水,轉瞬,秋狩已至。

秋日天高,霽空澄朗,經霜草木蒼翠,半白半蒼綠,竟給人幾分肅殺之感。

十二面大纛在於秋風中獵獵作響,每面旗上都以金線繡著一臺,三面三臺,對應得正是泰階六符,上階為天子,中階為公卿,下階為百姓,連在一處,便是天下。

十二大纛後,乃是十二排騎兵,每排騎兵分持橫刀、長劍,在陽光下,刀劍寒光閃閃,刺得人連雙眼都無法睜開,其皆是黑色剽悍戰馬,周身上下找不出一根異色毛髮,馬昂首立著,近千匹戰馬,竟是半點不亂,安靜無聲——引駕十二重。

獨屬於帝王的儀仗。

十二重騎兵後,即為廷樂隊伍,執鼓、笛、長鳴等物,另有千人執旗,後面跟著隨行的朝廷官員,其中為保護諸位大人的車架,另有禁軍穿插其中。

長幡與旌旗皆迎風飄揚,混在一處,幾乎要遮蔽天日。

帝王的玉輅就在儀仗隊伍之後。

前後甲士皆著銀,禁軍與欲侯甲冑顏色不同,一黑一紅,為了看起來顏色統一,負責籌辦的官員乾脆上報,請將護駕軍士甲冑全部換成銀甲,帝王允准。

銀甲奪目,熠熠生輝。

被銀甲包裹的身體精壯高挑,從上到下密不透風,愈發顯得冷冽肅殺。縱然他們的臉都被面甲遮住,看不出樣貌,面甲之下,卻都容貌俊美英朗。

章逐藪今日仍舊豔色官服,陽光下,官服上的花紋宛如活過來一般,粼粼生輝,他與禁軍統領趙上行並列車駕兩側,卻是一紅一黑。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)