《哈利·波特與魔法石》是哈利·波特系列小說的第一部。
主要講述了,自幼父母雙亡的孤兒哈利·波特,收到魔法學校霍格沃茨的邀請,前去學校學習魔法,之後遭遇的一系列歷險。
小說情節跌宕起伏,語言風趣幽默,主題則反映了現實和人性,發人深省。
從藝術手法上來說,《哈利·波特與魔法石》是一部典型的,融合了幻想小說與童話敘事特點的作品,既可以看作是極具奇幻色彩的幻想小說,又可以被認為是最富有魔力的系列長篇童話。
是幻想文學,也是長篇童話,這也是李凡選擇這部作品的原因之一。
《哈利·波特與魔法石》全文一共22萬餘字。
當然,這是前世翻譯成中文版的字數。
其原版為英文版。
李凡現在正在思考一個問題,他首先肯定是要把中文版碼出來,也就是這個世界的華語版。
但英文原版要不要一併碼出來?也就是這個世界的蘭語版。
在“記憶膠囊”和“蘭語技能書”的幫助下,要碼出蘭語版,對李凡來說同樣很容易。
儘管現在國外的各大出版社,極其不看好李凡的作品,但這絕對只是暫時的。
等《哈利·波特與魔法石》面世之後,各國的出版商絕對會哭著求著,跑到三聖村來購買版權。
《哈利·波特與魔法石》將會在歐洲各國,乃至全世界各國發售,那絕對是可以預見的。
既然如此,李凡考慮片刻後,決定把蘭語版也一起碼出來,反正對他說,很容易。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)