電腦版
首頁

搜尋 繁體

第322章 暴風女神

熱門小說推薦

最近更新小說

這段音樂鼓點相當密集,令人不自覺地心跳加速。國術團在陸逐虎和大先生資金的全力支援下,真的是手筆越來越大,抖動的藍色布條,閃爍不停的燈光——已經有點接近80年代頒獎晚會的舞臺效果和水準了。

陸逐虎瞥了一眼身邊的元首,發現希特勒竟然也開始不自覺地抖腿晃腦袋,一時間感覺畫風略鬼畜,是一個很好的影片素材。元首卻開口問道:“這段音樂不錯。”

很帶感是不?

陸逐虎感覺今日的元首表現得愈發親近,嘴上道:“讓您見笑了。”

希特勒聽他的口氣,笑著問:“該不會又是你所作的吧?”

陸逐虎汗了下,習慣性謙虛而已,不過不說自己所作又不能說這曲子其實是日本人寫的,只能繼續竊取他人之美——其實像這種日式快歌不是他的的菜,也沒拿這首給國術團他們備選,從裡面密集的打擊樂器來看,除了“最近研究西洋打擊樂器”的花同學,還有誰總是從他這裡摸東西出去炫耀……

“有名字嗎?”

“叫‘暴風女神lorelei’——”陸逐虎說了下,然後又用英語翻譯了給對方。

該曲誕生於校長正當紅時期,翻唱自芹澤廣明的曲,林振強填詞。因為此前改編日語歌曲“夏日寒風“、“愛情陷阱”這兩首取得了巨大成功,譚詠麟趁熱打鐵推出的新專輯大肆改編芹澤廣明的作品,一張專輯總共11首歌,結果日本人的作品佔了一大半——這就是後世嘲弄香港音樂繁榮時期完全靠翻唱日語歌的由來之一。實際上因為日語歌水平參差不齊,降低了專輯的水準,比起校長最初發跡的三張專輯顯得急功近利,以後的歌曲中翻唱的比重是大大減少了的,不存在“完全吃日本人殘羹冷炙”的說法。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)