…………………………
房間的燈火忽明忽暗,海盜們沒有像阿比蓋爾想的那樣,得意忘形地忘了分寸。恰恰相反,他們前所未有地嚴肅,在桌子邊坐得端端正正,在燭火下,他們從面對阿比蓋爾時又慫又賤的家養獵狗,搖身一變,成了一群排外的野狼。
目光森然,帶著審視。
“阿比蓋爾有一批好船員。”
女王沒有驚訝,她平靜地洗牌。
紙牌最初原本是貴族們的宮廷遊戲。印刷術尚未普及的時候,宮廷工匠需要手工繪製供貴人們玩耍紙牌,並用金粉和寶石加以裝飾。昂貴的甚至有用象牙來雕刻。但是等到十五世紀起,鉛活字版機械印刷機被髮明出來後,這種宮廷遊戲便迅速地平民化了。
眼下女王拿在手中的便是一副帶有沿海特色“平民紙牌”,紙牌背面共有航船、鯊魚、水手和燈塔四種花色。
大副剪了一下蠟燭的燭芯,火光一跳,先是暗淡一下,隨後變得比先前更加明亮。
“沒辦法,”大副說,他從腰間抽出匕首,□□,匕首的寒光在燭火下一閃。他將匕首插進桌面,抬起眼,“我們老大其實就是個蠢貨啊。”
想要指望一群無法無天的海盜對帝國女王有多少敬意,無異於痴人說夢。
大副也好,其他海盜也好,這幾次參與戰鬥,比王室開出的條件更重要的是阿比蓋爾的意志。玫瑰海峽“無冕之王”的真正含義其實是,在鐵十字海盜團中,阿比蓋爾就是說一不二的存在,船員們追隨她就像追隨自己的君主。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)