阿喀巴納走後,齊遙的生活也沒有變化太大,每天就是喂蕭憬衡吃藥、吃粥、翻身、按摩四肢。一開始齊遙還顧及著男女有別,蕭憬衡要如廁和洗澡怎麼辦。管事的醫者早有安排,調配了兩個士兵去幫蕭憬衡解決生理的需求,蕭憬衡病重,絕多數時間都陷入昏睡中,倒也不會常常麻煩到士兵們;這也讓齊遙多了很多時間看書研究蕭憬衡的症狀。
齊遙基本上把所有醫典都翻透都沒有找到對應蕭憬衡的病症解釋,甚至藉助著一本錯漏百出的字典對著譯文來看西蕃的醫書都沒有找到相似的病症。正當絕望的時候,倒也讓齊遙發現了一個突破點。
這天晚上,伺候完蕭憬衡睡下,齊遙回到自己的小帳篷百無聊賴地翻看一本日記,據說是阿龐德拉國的一名遊醫所寫的,記錄了這個遊醫在別的國家生活、治病的事情。後來經過翻譯傳到北朝,傳到北朝的時候經過一些文學潤色,後來又出了好幾版通俗的語言畫本,權當是給孩童看故事書,而齊遙手上那本是剛進入北朝的翻譯本,基本上還保留了許多學術的內容。就在其中一篇上,講述遊醫在阿龐德拉國一個鄰國遊玩,去到一個受瘟疫折磨的小鎮時,發現這個小鎮的瘟疫症狀阿龐德拉國的鼠疫很相像,但後來病人卻出現了咳嗽的症狀,到後期甚至會咳出血。看日記上說,這個遊醫用了一種叫聽筒器的工具來聽出病人的肺部出了問題,估計出這個病後來變異了讓溼氣堵在肺裡。西蕃的治病方式很可怕,據說要插一根橡皮管子進去身體把溼氣抽出來。齊遙首先苦惱的這種橡皮管子是什麼?上哪找來捅進蕭憬衡的身體裡,後來認真想想這本書是經過翻譯的,質量參差不齊說不定還是經過二次文學加工,不能當真不能當真。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)