《友誼地久天長》這首曲子,緣於蘇格蘭的詩歌,然後被譜成樂曲,旋律優美,也被填寫成各種不同語言的曲子,為世界各地的人們所熟悉。
翻譯出來的中文版本,也就是剛剛陳瑜珊演唱的版本,也相當深入人心。畢竟,真正的友誼十分難得,和親情,愛情一樣,都是值得大家歌頌的美好情感。
讓陳瑜珊享受了一陣掌聲之後,秦放歌和左書琴她們才繼續,這次的前奏和之前也是一模一樣的。
不過像左夢風陳玉墨他們卻聽得出來,臺上幾個人在演奏的時候,並沒有之前那樣,有種淡淡的憂傷和惆悵,變得更活潑輕鬆起來。
陳瑜珊苦練之後的吉他現在彈得相當不錯,秦放歌更是一邊手腳不停地敲架子鼓,一邊中聲歌唱。
唱這樣的流行歌曲,根本就不需要秦放歌使出全力。
他這邊玩邊唱的,而且,唱的還是英文歌曲,聽旋律大家就知道,是友誼地久天長的英文版本。
即便是再不懂音樂的人,看到這一幕,都不得不感慨,秦放歌絕對是個天才!
架子鼓玩起來真的是需要手腳不停的,一般的鼓手,能把架子鼓給打好,就已經相當厲害了。
像秦放歌這樣,玩架子鼓跟玩一樣的,嘴上還唱著歌,還根本就不帶喘氣的,真是讓人佩服得不行。
不過和之前的英文歌曲一樣,對英語水平一般的人來講,想要第一遍就完全聽懂,完全就是天方夜譚。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)