出於一絲戲謔的想法,維爾並沒有在落地之後把自己的非人類形態給收起來,他只是單純收起了翅膀,然後用自己類似變異貓科動物的身體,直接站在“蘭斯”面前。
他試圖以自己巨大的身體,給“蘭斯”帶來一絲壓迫感。
維爾喜歡別人恐懼他,更喜歡用恐懼操縱別人。
海邊的風很大,高牆之上,只有風呼呼吹過的聲音。
“蘭斯”被維爾巨大的身軀逼到了高牆旁邊,相比較於維爾的嬌小身體,再加上被海風吹得凌亂的頭髮,讓“蘭斯”在維爾眼裡看上去更加弱小可欺。
這樣的“蘭斯”反而激起了維爾心中的暴.虐因子。
他忽然想掐死“蘭斯”了。
如果讓“蘭斯”在他手中掙扎,維爾認為他掐死“蘭斯”的過程,他一定能夠十分享受——
感受著蘭斯對他的恐懼,對他的絕望,直到蘭斯在他手裡吐出最後一口氣。
這種全程掌控的感覺,不要太好。
於是,維爾這麼做了。
面前巨大的變異生物又開始發生變化,它的上半身的肌肉開始重組,最後變異出一個上半身出來。
至此,維爾把自己捏成了一個詭異到幾乎超出人類想象的模樣——
他依舊是四爪找地,可是原來的頭部卻消失了,接上了半個身子。
非要類比的話,有幾分半人馬的意思。
維爾把自己上半身變化出來,卻沒有管身上的細節;
他的面板是一片慘白的,睜開眼後,眼中沒有瞳仁,而是直接漆黑一片。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)