夜幕下的黑森林,依然是一座充滿了迷幻離奇味道的魔幻之地。
層層疊疊的枝葉遮蓋下,天上碩大月盤的皎潔月光從縫隙裡透射下來,在漆黑的森林中形成了一道道美麗的光柱。月光映照下,那些擁有濃郁魔力氣息的植物紛紛溢散出肉眼不可見的奇異熒光。
在普通人眼中,黑森林永遠籠罩在伸手不見五指的濃重黑暗之中。可對於掌握了元素力量的巫師們來說,這裡簡直亮如白晝,到處飄散著古怪的螢火。
行走在一株株高達近百米的古樹之間,格力姆不由的暗暗感嘆巫師世界的神奇。
這裡隨處可見挺拔的古樹,棵棵都有三人合抱粗細。高大古樹下面是密密麻麻的灌木叢林以及點綴其中的各色蘑菇。松茸、木耳、光亮菇、白頭菇、熒光苔蘚……所有的菌菇苔蘚都在黑暗中默默散發著詭異光芒,或紅,或綠,或紫,或藍,或灰……五顏六色,不一而足。
如蛇般蜷縮扭曲的藤蔓雜亂的纏繞在樹幹之上,密密麻麻,層層疊疊,樹藤的盡頭直沒入高高的樹冠之內,令人無法一窺究竟。
這真是一個光彩陸離卻又充滿了勃勃生機的世界啊!
薩布麗娜小心翼翼的行走在兩位巫師的身後,努力的和他們保持著距離,一個不遠不近的距離。距離太遠了,一旦發生什麼意外,她很難從對方那裡獲得幫助。而距離太近的話……
在兩位巫師的身側,縈繞著一層肉眼難以窺見的隱秘防護力場。它們平時是不可見的,可是一旦有物體闖入其中,就會立刻觸發巫術效果。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)