乖乖,這可不得了啊,他們居然還上書本封面了?
一群人登時感覺這本書的分量不一樣了,再看上面,用漢語和他們的語言分別寫了兩行字:入門階段學習。
雖然看不懂漢語,但自己的文字一些人卻是知道的,下面還有編修,就寫了沈延年和老祭司。
其實沈延年不大想領這功勞,這書更多是地球教育專家給弄出來的,本土的文化跟參考了老祭司和之前的典籍,按說該署名他們,只是怕引起不必要的麻煩,所以只能這樣。
饒是如此,這些日子一直被“沈延年”三個字環繞的眾人一下就認出了上面方方正正的三個宋體字。
沈延年!
這時代,讀書是一件很奢侈的事,物資的匱乏讓書籍成本十分高昂,這樣一本書,得值多少錢啊?
再翻開書本內頁,開始的幾章就是拼音。
哪怕是地球,拼音的出現也讓學習文字變得輕鬆了數倍,這樣的好東西,自然不能少。後面的文字都有漢本土兩種文字對照,還有拼音標註,這是考慮到這邊的人文化情結。
雖然說大家其實本質同宗同源,但幾千年兩個世界相隔,早已發展出來不同的文化,沈延年不覺得一味只宣揚漢文化而對白燁他們的本土文化棄若敝履是什麼好選擇,沒人喜歡被一直說自己的東西怎麼怎麼不好,哪怕你確實有恩於人。
外交五項原則,開頭就是互相尊重,那就從尊重彼此的文化開始吧。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)