零和路明非震驚地對視。
“蘇聯時代的核試驗基地,以西伯利亞北部和新地島為主,那裡土地荒蕪人跡罕至,方便保密,成本最小。數以十萬計的蘇聯紅軍秘密地開進北西伯利亞,在那裡建設基地、城鎮和鐵路,最優秀的大學生響應共和國的號召,成為無名的英雄,奔赴西伯利亞。這些設施在民用地圖上都是看不到的,但在蘇聯極盛的時期,時速200公里的噴氣式列車在浩瀚的西伯利亞雪原上來來去去,就像閃電。年輕人們乘著巨型氣墊船和地效飛行器從一個城鎮到另一個城鎮,要是坐氣墊船,他們還能迎著風雪唱歌。那是個青春燃燒的年代,不過我沒經歷過,我也是從國防部的檔案中知道的。蘇聯解體後,西伯利亞的設施都被廢棄了,有的做了簡單的掩埋,有的就暴露在空氣裡慢慢地生鏽。但那些設施在軍事上還有很高的價值,研究它們的話,會得到蘇聯時代某些超前的軍事技術,甚至還有半成品的武器。以今天俄羅斯的國力,要完成這項工作幾乎是不可能的,但情報顯示越來越多的國際探險隊進入西伯利亞北部,他們可能是出於商業目的也可能服務於某個大國。我們不希望舊時代的秘密落入那些人手裡,所以最好的辦法……”布寧先生雙手張開,“嘭!”
“用一場核爆把一切都掩埋掉。”零明白了。
“準確地說,是一連串的核爆炸。我們將在北西伯利亞試驗我們最先進的RS-28薩爾瑪特洲際導彈,它會用潛艇從太平洋上發射,首先進入外太空,飛行到北西伯利亞上空的時候丟下15個分導式核彈頭,15場小型的核爆炸,15朵蘑菇雲,精確地摧毀蘇聯時代的軍事遺產。不會產生很多輻射塵,成本也很低廉,還能順便測試RS-28的效能。我的公司承接了這項工程,發射洲際導彈是國防部的事兒,我的人負責清場和鎖定目標。坦白地說我也是想借機去那些遺址裡挖些寶,我是個商人,你們中國人說,無利不起早。”布寧先生攤攤手,“我可能說得有點多了,就把這作為我送給新朋友的禮物吧。你們應該也聽說過,我總會送新朋友一份大禮。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)