透過交談,孔泰驚喜地發現,這個叫劉老根的雞籠村的村正,是一個很有語言天賦的人。劉老根不但掌握莆田方言和不太熟練的大明官話,還懂得一點當地本島上的土著語言。畢竟,他在這裡住了6年,沒少和當地土著打交道,也就學了當地土著語言,以方便和當地人交流。
於是,孔泰就起了拉攏劉老根的心思……
孔泰的想法是——即使亞美利哥帶著船隊從美洲出發來到社寮島,但若是沒有翻譯,也難以和大明和當地的土著打交道。因為,語言不通啊……
而有了劉老根的幫忙的話,一旦社寮島上的城堡修建好,北海國駐軍就可以和岸上的當地土著直接打交道了。畢竟,以劉老根的語言水平,很適合當個翻譯。亞美利哥本身肯定會帶動漢語的翻譯,但他帶的翻譯肯定和孔泰一樣,只懂和大明官話接近的普通話,根本無法和當地土著交流。而有了劉老根這位語言高手,就可以順利和當地土著貿易和談判了。這樣,也能省不少事。
而且,有劉老根和他帶領的倖存的五十多名村民種地,還可以給新建的城堡的殖民者們提供足夠的食物。要知道,這次雞籠村遭到倭寇突襲,雖然死了十幾人,但死掉的多半是跑得慢的倒黴蛋,或者跑不動的老弱。而大部分壯年男女,基本都帶著孩子跑出來了。也就是說,現在雞籠村壯年勞力並不缺,可以給殖民者供應糧食。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)