自從漢國對外開放,全民學習英語以來,許多漢國人就有了一個不成文的規定。
在國內舉行的國際學術會議時,哪怕是在場只有一個外國人,所有的發言人都會全程英語彙報和交流,讓英語翻譯名存實亡的在一旁坐冷板凳,只在雙方出現疑難性交流障礙的情況下,適時地解一下圍。
下至二十歲的大學生,上至六十歲的老教授,人人嘰裡呱啦外語說的飛起。
閉上眼睛,不知道的人還以為自己已經來到了塔國,睜眼一看全是土生土長的漢國人。
不出國就擁有了出國體驗,這種情況歐野泥經歷頗多,也早已見怪不怪。
在語言魅力的催眠下,主委會席位上的相意無看見歐野泥在偏遠的位置睜著圓圓的眼睛,看似目不斜視的專注地望著主席臺,腦袋時不時若有所思的向前點一點。
顯然是抱著電腦打起了盹兒。
歐野泥在瞌睡中養精蓄銳,耳畔的聲音忽近忽遠,時大時小。
明明她大部分時候能夠聽懂發言人在說些什麼,但腦子中卻不願分撥出一絲精力去判別和組織對此的分析。
比起這種枯燥無味又冗長的學術彙報,懈怠於思考的大腦對於花邊敲鼓的八卦資訊更為敏銳。
“接替白濯教授的新院長相意無,我當時留學的時候也聽說過他呢。”
“看上去果然是個妥妥的青年才俊啊……”
相意無是本人慈眉善目,只要人家看他一眼也會喪失上進動力,成為佛系青年的那種人。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)