關於《上古卷軸:天際》漢譯英字幕方面,由UEgame他們負責解決,在最後幾家的爭奪中給出的條件都差不多的情況下,星雲遊戲方面還是選擇了已經有良好合作基礎的UEgame。
雖然在海外UEgame的口碑有點兩極分化的意思,但至少在《生化危機》還有《生化求生》兩個專案上面,UEgame給楊晨的印象還是非常不錯的。
而伴隨著UEgame成功拿下《上古卷軸:天際》的訊息宣佈出去之後,第二天的功夫UEgame方面就將一份英化補丁交給了星雲遊戲這邊。
????
結束通話跟UEgame駐華區高層的電話,以及看著自己郵箱裡面《上古卷軸:天際》的英化補丁,其實楊晨挺想說他們真的不是沒有搞英文。
只是遊戲質監的時候,作為主要負責的他忘記這一碼子事情了。
而且《上古卷軸:天際》裡面的詞本量並不少,包括遊戲中的各種藏書,還有信件什麼的,你們到底是什麼時候就把這玩意給準備好了的?
楊晨看著郵箱裡面的補丁檔案,一肚子的疑問。
默默的將郵件下載下來,然後將補丁丟到了回收站裡面。
不用你們的!我們自己有,誰知道你這裡面有沒有什麼質量問題,又或者添加了一些私貨?
看了一下公司的檔案,主要還是在IP話方面佈局的動作,由徐煜出頭收購了一家老牌的紙媒漫畫雜誌。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)