奧努弗裡.斯捷潘諾夫神情古怪地坐在阿爾巴津城內,擺在他面前的是一份被南蠻子稱做“諭旨”的東西,其實就是博格德汗寫過他們的信啦。?■?■網.ww.81zw.com ?
信的內容斯捷潘諾夫此時也已經知曉了,他在城裡找了一位通古斯翻譯,然後將這份信翻譯成了俄文——唔,翻譯的水平似乎不咋滴,全文讀起來總覺得怪怪的。
“光榮偉大的神聖國土之偉大、光榮和至高無上的皇帝博格德汗傳諭阿爾巴津總管:朕乃全宇宙光榮而偉大之帝王,對一切人等,無不仁慈厚恩,猶慈父之於子女。今爾等入侵朕之國土,驅逐朕之納貢臣民,掠奪漁獵人等之貂皮及糧物,實屬作惡多端。今特諭令,勸爾等歸降,朕當優加恩賞。去歲,曾有若干俄人順阿穆爾河東下,遇朕之軍隊,多人歸降,朕皇恩浩蕩,未誅一人。爾阿爾巴津之俄人切勿繼續作惡,當退回本土,果爾,則既往不咎,彼此和好相處;若爾等仍不喻此理,強居於朕之疆土,屆時爾等將天地難容……上次歸降諸人,其中有米哈伊爾及伊萬者,朕曾予賞賜,將彼等派回,並著該二人傳送聖旨,及以滿文、蒙文書寫之信函一件,諒爾等必有所悉。爾等若有言有函,可經由彼二人送來,或爾等親自前來,不必畏懼,蓋絕無扣留來使之理。特此曉諭阿爾巴津總管。順治十四年二月。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)