《穿裘皮的維納斯》可是當看到這本英文書的書名,何雨柱的臉色突然變得古怪起來,他抬頭看向郝淑雯道:“雯子,你看過這本書了?”
“還沒有。”郝淑雯搖了搖頭。
“那你看得懂封面上的英文名嗎?”
“裘衣……維納斯?是這個意思嗎?”
郝淑雯的英語很差,勉強認出這兩個單詞來。
“差不多。”何雨柱看她不懂英文,想來也只是隨手拿起來的,倒也沒太在意,快速的翻閱了一遍,只見最後一頁上有人用鋼筆寫了一行英文,最下面落款:1918年,秋,喬納森·哈里斯。好傢伙,這書居然有三四十年的歷史了,而且這本書的原主人應該是個老外。我說怎麼國內會有這本書呢!
《穿裘皮的維納斯》這本書,是十九世紀末期,奧地利作家利奧波德·範·薩克-馬索克,所撰寫的一本畸戀小說。儘管歐洲歷史上很早就有這類的小說,但不得不提的是,馬索克寫的這本書實在是太殘酷了。
這在當時轟動一時!只是沒想到現在國內的圖書館還有這本書。看著手上的書,眉頭緊鎖,他也是上輩子看到某部好萊塢“叫灰”的電影時,在評論區看到的。後來還特意上網搜尋了,所以到現在記憶還很深刻。
這本書是怎麼出現在國內的?他琢磨了一下,想來可能是某個外國人帶到了國內,之後可能是遺失了,因為是英文的關係,兜兜轉轉的也沒什麼人看過,最後圖書館的人可能是在舊書攤,或者是正好有人收集到了這本書,只以為是一本英文書,也沒找人看內容,就放進了圖書館,用來充沛圖書館的藏書量。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)