“他們都撤離了。”艾米莉說,“我們也走吧。”
邁克拿起一個咖啡壺,手上感覺壺還是熱的。
咖啡已經被煮幹,剩下壺底一層咖啡泥。
“還開著呢。”他說。
從電爐上扯下插頭。
“看來他們走得很匆忙,先生。”艾米莉說。話音明顯緊張起來,“你說過撤離者們都在抱怨,說他們是被強行驅逐出家的。”
邁克到櫃檯後面,拉開一個抽屜。
“抽屜裡還有錢!很難想像一個淘礦的人走的時候會把錢丟下不管,要不就是陸戰隊不准他們回來取錢。這太奇怪了。”他自言自語地說著,消失在裡屋門口。
剛走出艾米莉的視線,她就在後面大聲喊,邁克趕忙退出來。
“是間臥室,好像剛發生過一場搏鬥。”他說。
“一定是那種不願撤離的人。”艾米莉板著臉對邁克說,“可能這個人在關閉他的鋪面之前,就被強行拖走了。”
邁克點點頭,“我們分頭檢查一下鎮上的其它房屋,沿著街走,一人走一邊,如何?”
艾米莉中尉深吸一口氣,“好吧,先生,但你不能進屋去,不要走出我的視線。”
邁克穿過街道,向對面一排房屋走過去。
這時起了一股小風,煩人的灰塵貼著安瑟姆的主幹道打旋,使這個小鎮顯得更加蕭條。
安瑟姆真的被人們徹底遺棄了?
為什麼會這樣?
邁克身上掠起一層雞皮疙瘩,頸子後面的汗毛似乎都已經豎了起來。
在邁克檢視過的那間礦務辦公室對面,有兩座房子。www.81book.com
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)