因為這些資料的流傳,世界範圍內的網民們,都開始又自發地翻譯江熠在國內的歌曲作品。
將其搬運過去。
一開始,是有一個網友,懂得中文,喜歡江熠的作品,單純翻譯過去給同好者看。
沒想到!
一翻譯!
又是火爆!
之後。
類似的翻譯行為層出不窮。
接著,江熠的公司當然也要出來譴責這種大肆盜版的行為!
雖然江熠其實想要的是影響力,是否盜版不是那麼重要,不過,不譴責也不行,還是要適當說一下的。
另外呢,現在這種趨勢,已經停不下來了。
譴責也不影響曝光。
果然。
之後,各個國家的一些資本,就來購買江熠的作品的版權,正式拿過去翻譯、上線。
江熠的電影、電視劇等等,都被購買走了版權。
而《倚天屠龍記》《射鵰英雄傳》等,也自然是在國外同樣受歡迎!
包括之前的電影,也被追捧。
連江熠的中文歌曲,都在一個個國家的排行榜上升騰。
畢竟。
之前江熠抄的那些歌曲、電視劇、電影等等,全部質量都是很線上的。
都是地球的經過市場驗證的作品。
其在地球的時候,沒有在全世界範圍內,得以流行,完全只是因為,漢語並不是世界第一流行語而已。
但現在,有了灌籃高手,打通了全世界範圍內的影響力。
很多被灌籃高手圈粉的那些粉絲們,進而又粉上了江熠。
又進而來,願意來關注江熠的這些其他的作品。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)