孟星空回來後,把多魚聽書的原本業務整合了一下,然後安排人開始製作外文版本的多魚聽書app。
第一個版本就是英語版!
因為他談好的奈及利亞國家,官方語言就是英語。
而且這個版本開發以後,後續往很多國家推銷都用得上。
不得不承認,這個世界上使用英語的國家還是很多的。
這就是大殖民時期留下來的...
當然把app改成英文版並不難,難的是內容的輸出,這需要一批能翻譯的人才。
“對了,我們聽書軟體的母嬰育兒頻道做的怎麼樣了?大概什麼時候能上線?”
孟星空問道總設計師。
總設計師就是一直在跟他偷偷通風報信的人,孟星空儘管人遠在奈及利亞,但依然能幫助多魚聽書制定戰略和處理事物。
“孟經理,我們找了京都醫科大學的產婦護理教授以及嬰幼兒飲食教授和兒童心理學教授來我們這裡開設專欄,前期會支付他們一筆內容創作費,如果後續頻道盈利超過我們給的費用的話,則轉為55分成,母嬰這3個專欄的課程已經錄好了3期,隨時可以上線。”
“好!保底合同很合理,這些教授...雖然很有學問,都在學術論壇和報刊上發表過新的文章,但她們的知識很難有一個向下傳播的通道,據我瞭解的一個小事就可以看出來,很多的產婦......居然還以為生育後一個月不能洗澡,天天捂著大棉被,這就是知識的匱乏,這方面的知識沒人教,大家都不懂。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)